[phpBB Debug] PHP Notice: in file /viewtopic.php on line 993: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone.
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /viewtopic.php on line 993: getdate(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone.
Forum mieszkańców Zagłębia Dąbrowskiego • Zobacz temat - The Coal Fields of Dabrowa czy Dabrowa Basin

The Coal Fields of Dabrowa czy Dabrowa Basin


Posty: 1379
Dołączył(a): Cz, 14 sierpnia 2008, 22:31
Lokalizacja: Sosnowiec - Zagórze Pekin
PostNapisane: N, 22 lutego 2009, 00:46
Sushi to nie bar rybny :D tylko konkretna potrawa :)
Obrazek

Posty: 5231
Dołączył(a): Cz, 5 czerwca 2008, 10:51
Lokalizacja: Sosnowiec
PostNapisane: N, 22 lutego 2009, 02:34
Radosław Żurek napisał(a):Sushi to nie bar rybny :D tylko konkretna potrawa :)


No to najwyraźniej coś słyszałeś, ale nie bywałeś ;) ale to nie ten temat :)

Posty: 109
Dołączył(a): Śr, 12 listopada 2008, 23:14
PostNapisane: Pn, 6 lipca 2009, 22:49
Nazwa własna nazwą własną, ale właśnie w zbiorach British Library trafiłem na takie pozycje:
http://catalogue.bl.uk/F/?func=full-set ... format=999
http://catalogue.bl.uk/F/358RIGIB9G1QM3 ... format=999
gdzie tłumaczenie jest Dąbrowa Basin. Wiem, że to mało istotne, ale jako ciekawostka może kogoś zainteresować.

Posty: 21
Dołączył(a): Pt, 3 października 2008, 09:26
Lokalizacja: centrum dowodzenia - Muzeum Zagłębia
PostNapisane: Pt, 17 lipca 2009, 09:11
Niewątpliwie jest to problem. Kiedyś zamówiliśmy przewodnik po pałacu i zamku. Resztki włosów stanęły mi na głowie gdy zobaczyłem twór Museum of Basin i n Będzin(przepraszam ale pisze z pamięci, gdyż nie mam tej pozycji pod ręką).
Niestety poszło to do druku a tłumacz z wydawnictwa nawet się nie skonsultował.
Wychodząc założenia że nie wszytko się tłumaczy nawę muzeum piszemy Museum of Zaglebie in Bedzin.
Niech przyjeżdżają i próbują się dowiedzieć co to to takiego to Zagłębie ;)
Ja jestem przeciwny wszelkim basenom czy innym zagłębieniom.
Tu będzie sporo na poparcie mojej tezy. Proszę spojrzeć na tytuł czy choćby tłumaczenia wydawnictw.
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Zag ... ag001.html
Przykład może głupi ale jaki jest polski odpowiednik dla urządzania - router. Ja nie słyszałem innego niż to ostatnie. Czyli nie wszytko da się przetłumaczyć tzn. da się ale wychodzą potem głupoty

Posty: 1379
Dołączył(a): Cz, 14 sierpnia 2008, 22:31
Lokalizacja: Sosnowiec - Zagórze Pekin
PostNapisane: Pt, 17 lipca 2009, 12:23
W książce "O Trójkącie Trzech Cesarzy" z 2008r. są:
Dąbrowa Basin i Dąbrowski-Beckens
Obrazek
Poprzednia strona

Powrót do Tożsamość Zagłębiowska

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości